domingo, agosto 20, 2006

Leituras dominicais...

Ora ora... hoje eu, como uma "ótima" estudante de jornalismo, estava dando uma folheadinha pela nossa idolatrada revista Veja. Lá pelo meio da revista, deparei-me com mais um exemplo do passatempo favorito desse nosso querido periódico: a distorção dos fatos. Eu não me lembro exatamente qual era a manchete, mas a reportagem era sobre a doença de Fidel Castro e o problema da sucessão em Cuba. Todos nós sabemos que, lá em Cuba, só tem comunista comedor de criancinha, né gentem? Então, a submanchete (gravata, acho eu) falava sobre como resolver o problema do "roubo de bens" que sofreu a população na época do golpe (palavra meio delicada também né... mãss). Quer dizer, a revista falava mais especificamente em "bens roubados pelos comunistas". E todo mundo sabe que roubo é levemente diferente de confisco e até de furto. Contudo, o jornalista responsável pela matéria que, por sua profissão, tem a obrigação de conhecer o padrão normativo da escrita "esqueceu-se" dessa diferença. E, é claro, usou o verbo que favorece a sua visão e a de seu veículo. Mas, vamos deixar isso de lado! O povo nem percebe né!

Vamos falar do que importa...

AIIIII MENINAS! Vocês viram que a Madonna foi ameaçada de seqüestro pela máfia russa! (são essas notícias as que realmente importam...)